VG skriver at noen kritiserer Nadia Hasnaoui, som var programleder under Eurovision Song Contest, for at hun ikke takket når de som skulle avgi poeng skrøt av Norge. Det ligger tekniske årsaker bak, fordi forsinkelser på linja gjør at dersom man begir seg inn på en dialog, fører det ofte til at man snakker i munnen på hverandre. Det sier også presseansvarlig Peter Svaar:
- Dette gjorde vi fordi det var en forsinkelse på opptil fire sekunder på linjen, og vi ønsket å unngå at personene snakket i munnen på hverandre. Derfor forsøkte Nadia å unngå dialog. Det var av rent praktiske årsaker og har ingenting med at Nadia er uhøflig å gjøre, sier Svaar.
Alle forstår hva Svaar prøver å si. Men jeg har et språklig spørsmål: sier han ikke egentlig at Nadia er uhøflig, men at disse to tingene ikke har noe med hverandre å gjøre? Altså: er det forskjell på betydningen av disse to setningene:
Det var av rent praktiske årsaker og har ingenting med at Nadia er uhøflig å gjøre
Det var av rent praktiske årsaker og betyr ikke at Nadia er uhøflig
Jeg bare spør. Er det noen språkmennesker som kan svare?
(PS: Jeg har hatt den tvilsomme gleden av å stå et par timer i innsjekkingskø på Gran Canaria en gang - på grunn av at innsjekkingen stoppet på grunn av en spontan streik. De eneste som sto foran oss i køa var Nadia Hasnaoui med familie. Hun var ikke så blid da innsjekkingsskranken stengte - på ubestemt tid - rett foran henne. Men ikke direkte uhøflig heller. Og blir man ikke uhøflig da, blir man det vel aldri.)
Monday, May 31, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Sånn rent språklig så ser det ut til at Nadia er uhøflig ellers, men at det ikke var relevant her.
ReplyDeleteHvorfor bry seg? Hun var da aldeles flott der oppe!
ReplyDeleteAt noen krever at man skal takke synes jeg er respektløst, overfølsomt og firkantet.. Så viser det seg jo at det var av praktiske årsaker, men sier disse menneskene "unnskyld" da? Tvilsomt..
Lei av sytepaver.. Arrangementet var godt og profesjonelt, særlig Nadia..
Nadia fremsto ikke som profesjonell under MGP. Makan til stotring på dårlig engelsk, er det lenge siden jeg har sett.
ReplyDeleteJeg har ikke kunnskap til å bedømme fransken, men den hørtes det ut som hun taklet veldig godt, men engelsken skulle hun overlatt til sin kvinnelige kollega på scenen.
1. Det var av rent praktiske årsaker og har ingenting med at Nadia er uhøflig å gjøre
ReplyDelete2. Det var av rent praktiske årsaker og betyr ikke at Nadia er uhøflig
****************
Den første setningen konstaterer at Nadia er uhøflig, men at akkurat det ikke er grunnen til at ...
Den andre setningen høres riktig ut :-)
Med hilsen fra
Pirkeline Språktulling
Ja, snakker om pirk dere driver med. Alle med 5 hjerneceller i behold forstod jo at Nadia ikke svarte pga. alt det rotet som har oppstått tidligere år når de begynner å svare om hverandre med tidsforsinkielse, ender med bare rot og snakk i munnen på hverandre og en veldig lang og forsinket poenggiving. Nadia smilte og viste tydelig at hun ventet på poengivningen. Alle lands poengrapportører burde jo også kjenne til dette fra tidligere. Jeg hørte på SVT og der skrøt de av den raske fremdriften i poengivningen for her har det skjedd mye rot og forsinkelser før. Nadia virket dessuten mer og mer sikker og profesjonell og var perfekt under stemmegivningen.
ReplyDeleteKjære Anonymous 4:54 PM: Hvis du hadde lest innlegget mitt som du har svart på, så ser du at temaet er språklig, det er ikke om Nadia virkelig var uhøflig eller ikke...
ReplyDeleteAnd the kvervulant of the year award goes to... :)
ReplyDelete1. Det var av rent praktiske årsaker og har ingenting med at Nadia er uhøflig å gjøre.
ReplyDelete2. Det var av rent praktiske årsaker og betyr ikke at Nadia er uhøflig.
Sent ute med å svare her, men du har helt rett. De to setningene er semantisk ulike.
Den første konstaterer to ting:
a) at "Det var av rent praktiske årsaker" og
b) at "Nadia er uhøflig",
samt at de to tingene ikke har noe med hverandre å gjøre.
Den andre setningen påpeker at påstand B "Nadia er uhøflig" ikke er en konsekvens av påstand A
"Det var av rent praktiske årsaker".
Her HAR de to tingene noe med hverandre å gjøre, i og med at det avkreftes et aksjon/reaksjon-forhold mellom dem.
Du har med andre ord helt rett. Peter Svaar sier beint ut at Nadia er uhøflig, men at det i hvert fall ikke var av praktiske årsaker. Hva som da er grunnen til at hun er uhøflig, er ikke godt å si. Teoretiske årsaker, kanskje?
Mvh Lingvist